logo

Korting vertaling chinees





Bemoeial 21:49 (UTC) Ik weet niet of die msg's veel kans maken om in korte papaverweg 14 de andere Wiktionary's overgenomen te worden.
Alles is nog in opbouw en dat zal nog wel zo blijven gedurende minstens de volgende vijf jaar,.
Alle links in de wiktionary naamruimte zoals, wiktionary:De Kroeg resulteren (evenals ) in een illegale pagina: de wikipedia-naamruimte lijkt wel te werken: Wikipedia:De Kroeg, er lijkt me iets niet goed ingevuld bij het aanmaken van wiktionaryNL.
Velen dank voor dat!Daarenboven maken ze de pagina onoverzichtelijk omdat de hoofdingen niet meer duidelijk wehkamp kortingscode verzendkosten afgelijnd zijn met.Bij de bestelling tot 30 pagina's: 100 vooruitbetaling Bij de bestelling vanaf 30 pagina's werken we met etappes; elke etappe wordt vooruitbetaald.Polyglot 06:39 (UTC) Welke andere pagina precies?Aparte opmaak: 20-50 van de prijs van de bestelling De redactie van teksten in de vreemde talen door de native speakers: vanaf 2 eurocent per woord.Ik vind het wel leuk.Het lijkt zo te zijn maar het lukt maar niet.



Lijkt me ook niet gek.
Kan iemand mij uitleggen wat de insteek (en praktisch nut) van de opzet van de Wiktionary die ik hier heb aangetroffen is?
Maar misschien is dat omdat ik niet gewend ben om ermee te werken.
Msg:vert, msg:vkw voor verkleinwoord en msg:meerv of msg:mvvoor meervoud.Zie Wikipedia Hoofdpagina voor de uitwerking.- Okido 01:16 (cest) Interwiki request bewerken Hi there.Het is uitzonderlijk, maar soms is het nodig.Vaste klanten betalen als de bestelling klaar.Het geeft een internationaal tintje en als er eens iemand op deze Wiktionary sukkelt, dan artis korting student vindt die toch gemakkelijker de weg naar een Wiktionary die hij begrijpt.Ook dat werkt echter niet korrekt, Hij kan de inhoudstafel niet correct opbouwen, omdat die msg's op dat moment nog niet omgezet zijn.Aliter 14:50 (UTC) Inhoud In de lijst van wikiwoordenboeken in andere talen de naam "Farsi" moet vervangen worden met: (Perzisch) - 14:17 (UTC) Alle talen staan er zoals ze in die taal genoemd worden.Tekstverwerkers willen ook nog wel eens hun macro-functie 'vertalen' met als gevolg dat engelse macro's in een nederlandse versie niet werken.Ik heb daar nog nooit Arabisch in Arabische karakters, Chinees in Chinese karakters of Japans in Japanse karakters gezien.



JorisvS, 26 Februari 2006, 19:25 (Nederlandse tijd) (Ik ben wel actief op Wikipedia en Wikibooks) Is de Wikitionary ook geschikt voor etymologie, of moet daar een 'etymologopedia' voor opgericht worden?
Die staan hier (en op de Engelstalige en:Main Page nu nog in de doeltaal, maar kunnen wat mij betreft net zoals op de de:Wiktionary:Hauptseite in onze moedertaal worden gezet.


[L_RANDNUM-10-999]
Sitemap